Chapter 32In Defence of Seneca and Plutarch
The familiarity I have with these two authors, and the assistance they have lent to my age and to my book, wholly compiled of what I have borrowed from them, oblige me to stand up for their honour.
As to Seneca, amongst a million of little pamphlets that those of the so-called reformed religion disperse abroad for the defence of their cause (and which sometimes proceed from so good a hand, that ‘tis pity his pen is not employed in a better subject), I have formerly seen one, that to make up the parallel he would fain find out betwixt the government of our late poor King Charles IX. and that of Nero, compares the late Cardinal of Lorraine with Seneca; their fortunes, in having both of them been the prime ministers in the government of their princes, and in their manners, conditions, and deportments to have been very near alike. Wherein, in my opinion, he does the said cardinal a very great honour; for though I am one of those who have a very high esteem for his wit, eloquence, and zeal to religion and the service of his king, and his good fortune to have lived in an age wherein it was so novel, so rare, and also so necessary for the public good to have an ecclesiastical person of such high birth and dignity, and so sufficient and capable of his place; yet, to confess the truth, I do not think his capacity by many degrees near to the other, nor his virtue either so clean, entire, or steady as that of Seneca.
Now the book whereof I speak, to bring about its design, gives a very injurious description of Seneca, having borrowed its approaches from Dion the historian, whose testimony I do not at all believe for besides that he is inconsistent, that after having called Seneca one while very wise, and again a mortal enemy to Nero’s vices, makes him elsewhere avaricious, an usurer, ambitious, effeminate, voluptuous, and a false pretender to philosophy, his virtue appears so vivid and vigorous in his writings, and his vindication is so clear from any of these imputations, as of his riches and extraordinarily expensive way of living, that I cannot believe any testimony to the contrary. And besides, it is much more reasonable to believe the Roman historians in such things than Greeks and foreigners. Now Tacitus and the rest speak very honourably both of his life and death; and represent him to us a very excellent and virtuous person in all things; and I will allege no other reproach against Dion’s report but this, which I cannot avoid, namely, that he has so weak a judgment in the Roman affairs, that he dares to maintain Julius Caesar’s cause against Pompey, and that of Antony against Cicero.
Let us now come to Plutarch.
Jean Bodin is a good author of our times, and a writer of much greater judgment than the rout of scribblers of his age, and who deserves to be read and considered. I find him, though, a little bold in this passage of his Method of history, where he accuses Plutarch not only of ignorance (wherein I would have let him alone: for that is beyond my criticism), but that he “often writes things incredible, and absolutely fabulous “: these are his own words. If he had simply said, that he had delivered things otherwise than they really are, it had been no great reproach; for what we have not seen, we are forced to receive from other hands, and take upon trust, and I see that he purposely sometimes variously relates the same story; as the judgment of the three best captains that ever were, given by Hannibal; ‘tis one way in the Life of Flammius, and another in that of Pyrrhus. But to charge him with having taken incredible and impossible things for current pay, is to accuse the most judicious author in the world of want of judgment.
And this is his example; “as,” says he, “when he relates that a Lacedaemonian boy suffered his bowels to be torn out by a fox-cub he had stolen, and kept it still concealed under his coat till he fell down dead, rather than he would discover his theft.” I find, in the first place, this example ill chosen, forasmuch as it is very hard to limit the power of the faculties of the soul, whereas we have better authority to limit and know the force of the bodily limbs; and therefore, if I had been he, I should rather have chosen an example of this second sort; and there are some of these less credible: and amongst others, that which he recites of Pyrrhus, that “all wounded as he was, he struck one of his enemies, who was armed from head to foot, so great a blow with his sword, that he clave him down from his crown to his seat, so that the body was divided into two parts.” In this example I find no great miracle, nor do I admit the excuse with which he defends Plutarch, in having added these words, as ‘tis said, to suspend our belief; for unless it be in things received by authority, and the reverence to antiquity or religion, he would never have himself admitted, or enjoined us to believe things incredible in themselves; and that these words, as ‘tis said, are not put in this place to that effect, is easy to be seen, because he elsewhere relates to us, upon this subject, of the patience of the Lacedaemonian children, examples happening in his time, more unlikely to prevail upon our faith; as what Cicero has also testified before him, as having, as he says, been upon the spot: that even to their times there were children found who, in the trial of patience they were put to before the altar of Diana, suffered themselves to be there whipped till the blood ran down all over their bodies, not only without crying out, but without so much as a groan, and some till they there voluntarily lost their lives: and that which Plutarch also, amongst a hundred other witnesses, relates, that at a sacrifice, a burning coal having fallen into the sleeve of a Lacedaemonian boy, as he was censing, he suffered his whole arm to be burned, till the smell of the broiling flesh was perceived by those present. There was nothing, according to their custom, wherein their reputation was more concerned, nor for which they were to undergo more blame and disgrace, than in being taken in theft. I am so fully satisfied of the greatness of those people, that this story does not only not appear to me, as to Bodin, incredible; but I do not find it so much as rare and strange.
The Spartan history is full of a thousand more cruel and rare examples; and is; indeed, all miracle in this respect.
Marcellinus, concerning theft, reports that in his time there was no sort of torments which could compel the Egyptians, when taken in this act, though a people very much addicted to it, so much as to tell their name.
A Spanish peasant, being put to the rack as to the accomplices of the murder of the Praetor Lucius Piso, cried out in the height of the torment, “that his friends should not leave him, but look on in all assurance, and that no pain had the power to force from him one word of confession,” which was all they could get the first day. The next day, as they were leading him a second time to another trial, strongly disengaging himself from the hands of his guards, he furiously ran his head against a wall, and beat out his brains.
Epicharis, having tired and glutted the cruelty of Nero’s satellites, and undergone their fire, their beating, their racks, a whole day together, without one syllable of confession of her conspiracy; being the next day brought again to the rack, with her limbs almost torn to pieces, conveyed the lace of her robe with a running noose over one of the arms of her chair, and suddenly slipping her head into it, with the weight of her own body hanged herself. Having the courage to die in that manner, is it not to be presumed that she purposely lent her life to the trial of her fortitude the day before, to mock the tyrant, and encourage others to the like attempt?
And whoever will inquire of our troopers the experiences they have had in our civil wars, will find effects of patience and obstinate resolution in this miserable age of ours, and amongst this rabble even more effeminate than the Egyptians, worthy to be compared with those we have just related of the Spartan virtue. I know there have been simple peasants amongst us who have endured the soles of their feet to be broiled upon a gridiron, their finger-ends to be crushed with the cock of a pistol, and their bloody eyes squeezed out of their heads by force of a cord twisted about their brows, before they would so much as consent to a ransom. I have seen one left stark naked for dead in a ditch, his neck black and swollen, with a halter yet about it with which they had dragged him all night at a horse’s tail, his body wounded in a hundred places, with stabs of daggers that had been given him, not to kill him, but to put him to pain and to affright him, who had endured all this, and even to being speechless and insensible, resolved, as he himself told me, rather to die a thousand deaths (as indeed, as to matter of suffering, he had borne one) before he would promise anything; and yet he was one of the richest husbandmen of all the country. How many have been seen patiently to suffer themselves to be burnt and roasted for opinions taken upon trust from others, and by them not at all understood?
I have known a hundred and a hundred women (for Gascony has a certain prerogative for obstinacy) whom you might sooner have made eat fire than forsake an opinion they had conceived in anger. They are all the more exasperated by blows and constraint. And he that made the story of the woman who, in defiance of all correction, threats, and bastinadoes, ceased not to call her husband lousy knave, and who being plunged over head and ears in water, yet lifted her hands above her head and made a sign of cracking lice, feigned a tale of which, in truth, we every day see a manifest image in the obstinacy of women. And obstinacy is the sister of constancy, at least in vigour and stability.
We are not to judge what is possible and what is not, according to what is credible and incredible to our apprehension, as I have said elsewhere and it is a great fault, and yet one that most men are guilty of, which, nevertheless, I do not mention with any reflection upon Bodin, to make a difficulty of believing that in another which they could not or would not do themselves. Every one thinks that the sovereign stamp of human nature is imprinted in him, and that from it all others must take their rule; and that all proceedings which are not like his are feigned and false. Is anything of another’s actions or faculties proposed to him? the first thing he calls to the consultation of his judgment is his own example; and as matters go with him, so they must of necessity do with all the world besides dangerous and intolerable folly! For my part, I consider some men as infinitely beyond me, especially amongst the ancients, and yet, though I clearly discern my inability to come near them by a thousand paces, I do not forbear to keep them in sight, and to judge of what so elevates them, of which I perceive some seeds in myself, as I also do of the extreme meanness of some other minds, which I neither am astonished at nor yet misbelieve. I very well perceive the turns those great souls take to raise themselves to such a pitch, and admire their grandeur; and those flights that I think the bravest I could be glad to imitate; where, though I want wing, yet my judgment readily goes along with them.
The other example he introduces of “things incredible and wholly fabulous,” delivered by Plutarch, is, that “Agesilaus was fined by the Ephori for having wholly engrossed the hearts and affections of his citizens to himself alone.” And herein I do not see what sign of falsity is to be found: clearly Plutarch speaks of things that must needs be better known to him than to us; and it was no new thing in Greece to see men punished and exiled for this very thing, for being too acceptable to the people; witness the Ostracism and Petalism.
There is yet in this place another accusation laid against Plutarch which I cannot well digest, where Bodin says that he has sincerely paralleled Romans with Romans, and Greeks amongst themselves, but not Romans with Greeks; witness, says he, Demosthenes and Cicero, Cato and Aristides, Sylla and Lysander, Marcellus and Pelopidas, Pompey and Agesilaus, holding that he has favoured the Greeks in giving them so unequal companions. This is really to attack what in Plutarch is most excellent and most to be commended; for in his parallels (which is the most admirable part of all his works, and with which, in my opinion, he is himself the most pleased) the fidelity and sincerity of his judgments equal their depth and weight; he is a philosopher who teaches us virtue. Let us see whether we cannot defend him from this reproach of falsity and prevarication.
All that I can imagine could give occasion to this censure is the great and shining lustre of the Roman names which we have in our minds; it does not seem likely to us that Demosthenes could rival the glory of a consul, proconsul, and proctor of that great Republic; but if a man consider the truth of the thing, and the men in themselves, which is Plutarch’s chiefest aim, and will rather balance their manners, their natures, and parts, than their fortunes, I think, contrary to Bodin, that Cicero and the elder Cato come far short of the men with whom they are compared. I should sooner, for his purpose, have chosen the example of the younger Cato compared with Phocion, for in this couple there would have been a more likely disparity, to the Roman’s advantage. As to Marcellus, Sylla, and Pompey, I very well discern that their exploits of war are greater and more full of pomp and glory than those of the Greeks, whom Plutarch compares with them; but the bravest and most virtuous actions any more in war than elsewhere, are not always the most renowned. I often see the names of captains obscured by the splendour of other names of less desert; witness Labienus, Ventidius, Telesinus, and several others. And to take it by that, were I to complain on the behalf of the Greeks, could I not say, that Camillus was much less comparable to Themistocles, the Gracchi to Agis and Cleomenes, and Numa to Lycurgus? But ‘tis folly to judge, at one view, of things that have so many aspects.
When Plutarch compares them, he does not, for all that, make them equal; who could more learnedly and sincerely have marked their distinctions? Does he parallel the victories, feats of arms, the force of the armies conducted by Pompey, and his triumphs, with those of Agesilaus? “I do not believe,” says he, “that Xenophon himself, if he were now living, though he were allowed to write whatever pleased him to the advantage of Agesilaus, would dare to bring them into comparison.” Does he speak of paralleling Lysander to Sylla. “There is,” says he, “no comparison, either in the number of victories or in the hazard of battles, for Lysander only gained two naval battles.”
This is not to derogate from the Romans; for having only simply named them with the Greeks, he can have done them no injury, what disparity soever there may be betwixt them and Plutarch does not entirely oppose them to one another; there is no preference in general; he only compares the pieces and circumstances one after another, and gives of every one a particular and separate judgment. Wherefore, if any one could convict him of partiality, he ought to pick out some one of those particular judgments, or say, in general, that he was mistaken in comparing such a Greek to such a Roman, when there were others more fit and better resembling to parallel him to.
⭑ Your support matters ⭑
Please consider supporting HyperEssays to make this site a lasting resource for all.
- UpdatedFebruary 14, 2022
- TranslationCharles Cotton
- LicensePublic domain
- Source Montaigne, Michel de. Essays. Edited by William Carew Hazlitt. Translated by Charles Cotton. London: Reeves and Turner, 1877.
- Word Count1580: 2,188 1588: 2,405 BC: 2,601 1595: 2,637.
Word count in French editions.
- Comp. Date1578
Composition dates are estimates based on Villey, Pierre. Les sources & l’évolution des Essais de Montaigne: Les sources & la chronologie des Essais. France: Hachette, 1908.
- Alt. TitlesIn defence of Seneca and Plutarch
How to cite this page
- Montaigne, Michel de. “In Defence of Seneca and Plutarch.” Translated by Charles Cotton. HyperEssays.net. Last modified February 14, 2022. https://hyperessays.net